ワギとぶちこのブラジル生活

このブログではブラジル人彼氏との生活を赤裸々に綴りつつ、海外旅行・生活のお役立ち情報や海外在住者でもできるお仕事情報等を発信していきます!

 

かっこよくて変な曲 Japonesa


Japonesa - Seu Jorge (Músicas Para Churrasco Vol.1)

 

Oi:)Tudu bem?

またまた変な曲を見つけました。

Musicas Para Churrasco..

Seu Jorgeの

Japonesa(日本人女性という意味)という曲です。

 

曲調はめっちゃかっこいい。

 

日本人女性の

たまごっちになりたいくらい愛してるという

ラブソングです。

 

彼女のためなら

お箸の使い方も練習するし

カポエイラを辞めて空手を習う。

 

何より、

後半のたたみかけがやばい。

 

やきそば、鉄火巻き、

たまに出てくるしょうゆとカニ

f:id:brazil-seikatsu:20180704184014p:plain

こんなかっこいい鉄火巻きを聞く日が来るとは・・・笑

 

ワギに聞いたら、

この曲はあまり有名ではないと言っていましたが、

Seu Jorge(セウ・ジョルジ)自体は有名なのだそう。

 

ファベーラ(スラム街)を舞台にしている

シティ・オブ・ゴッドにも出演しているのだとか。

 

実際、彼はリオ・デ・ジャネイロのファベーラ出身。

 

デビュー以前に、

弟がギャングに殺されて、

自宅にいられなくなり路上生活

送っていたそうです。

 

・・・まじかよ。

f:id:brazil-seikatsu:20180704191426p:plain

 

歌詞と和訳は↓です。

Japonesa vou dizer arigatô
Eu anteontem comi o seu sushi(seu sashimi)
Perdidamente apaixonado estou
Eu quero ser o seu amado
Quero ser seu tamagochi

日本女はありがとうと言ってくれる
おとといは日本女の寿司を食べたぜ(刺身もね)
狂いそうなくらい愛してる
日本女の恋人になりたい
日本女のたまごっちになりたい

 

Me dê carinho
Dê beijinho
Com jeitinho
Me prepara a madeira
Com um pouquinho de saquê
Tô aprendendo a comer de palitinho
Vou largar a capoeira
E praticar o karatê

愛をくれ
キスをくれ
とにかくくれ
箸を用意してくれ
それにサケを一杯
箸は練習するぜ
カポエイラはやめる
だってカラテをやるんだから

 

Oh minha gueixa
Sei que eu não posso me queixar
Mas realmente eu fiquei sem dinheiro algum
Não tenho um real
Você também não tem
Nenhuma moedinha de yen
Não tenho um real
Você também não tem
Nenhuma moedinha de yen

俺のゲイシ
俺には不満なんてないぜ
でもカネがない
俺には1レアルもない
お前だって
1円も持ってないけどな
俺には1レアルもない
お前だって
1円も持ってないけどな

 

Yakisoba, yakisoba
Tekamaki
Yakisoba, yakisoba
Kani
Yakisoba, yakisoba
Tekamaki
Yakisoba
Shoyo

焼きそば 焼きそば
鉄火巻
焼きそば 焼きそば

焼きそば 焼きそば
鉄火巻
焼きそば
醤油

引用:さば通信インテルナシオナル

 

ほかの変な曲は↓↓

brazil-seikatsu.hatenablog.com

brazil-seikatsu.hatenablog.com

 

ぶちこ