ワギとぶちこのブラジル生活

このブログではブラジル人彼氏との生活を赤裸々に綴りつつ、海外旅行・生活のお役立ち情報や海外在住者でもできるお仕事情報等を発信していきます!

 

【国際結婚】先にブラジル方式で結婚した場合の日本での婚姻手続き

f:id:brazil-seikatsu:20180626154438j:plain

Oi:)

題名がややこしいですね。けど、役場に行くと聞かれます。

 

「ブラジル方式の婚姻」についてか「日本方式の婚姻」についてか。

 

ブラジルで先にブラジル方式の婚姻をしてきました。

日本ではどんな手続きが必要ですか?

 

これが完璧な問い合わせ方法です。

 

ブラジルで結婚してきたんですけど!

だけだと、100%聞き返されます。

 

さて、今日は朝から、

日本での婚姻手続きに

必要な書類の翻訳をやっています。

 

これがまぁーーーーーー結構な作業です。

 

なにが大変って、

日常会話のポルトガル語もさっぱりわからんのに、

ブラジルの役場で発行された

専門用語たんまりの書類

イチから訳さないといけないのです。

  

ビザの取得方法ならネット上にいっぱい情報がありますが、

婚姻手続きともなると、個人情報満載のため、

だーれも情報をアップしてません。

 

まぁ、翻訳できればお金も取れますしね。

 

よくて、

「自分でGoogleTranslatorでやりました!大丈夫でしたよ!」

程度のもんです。

 

即効ワギに電話しました。

 

ぶちこ:翻訳ムリ・・・ワギたすけて・・・

f:id:brazil-seikatsu:20180614052242p:plain

ワギ :わかった!

    じゃあ一番長いやつをぼくが英語に訳すよ!

ぶちこ:おまえは天使か!!!

 

 ~数時間後~

 

ぶちこ:・・・。

    ちょっと聞きたいんだけど・・・

    おばあちゃんのお名前は?

ワギ :おばあちゃんが○○・××・□□

    おじいちゃんが△△・●●・□□だよ! 

 

ぶちこ:だよね。□□は一緒だよね。

    たぶん書類の文字間違ってんぞ、これ。

    おばあちゃんの苗字だけ一文字違う。。。

ワギ :あはははは!やったね!

f:id:brazil-seikatsu:20180606123252p:plain

おいおいおいぃぃぃ!やったね!じゃないよ!

 

書類、再度取り寄せになる可能性大じゃないか…

まじかよ、ブラジルぅ・・・

 

とりあえず、今手元にある書類を

Google先生と辞書で何とか翻訳終わらせます。

話はそっからだ!

 

ブラジルでの婚姻手続き、苦労話はこちらです↓↓

brazil-seikatsu.hatenablog.com

 

-------------------------------------------------------------

ちなみに、ブラジル方式で先に結婚した場合、

日本での提出書類は各市町村によって異なります。

 

誰かの役に立つかもしれないので、書いときます!

 

まず、手続きですが、

本籍地の役所で手続きするのが早いです。

 

☆☆用意するもの☆☆

①婚姻届

②ブラジル国官憲発行の婚姻証明書

③ブラジル人の国籍証明書かパスポートの現物

ポルトガル語の書類の翻訳

⑤日本人の身分証明書

(⑥戸籍謄本→本籍地であれば不要)

 

☆☆詳細☆☆

①婚姻届

形式上の提出になるらしく、証人は不要。

外国人の記載は代筆でもOKとのこと。

 

②ブラジル国官憲発行の婚姻証明書

Certidao de Casamento(婚姻証明書)のこと。

ブラジルで婚姻が成立するともらえる書類。

 

③ブラジル人の国籍証明書かパスポートの現物

私たちの場合、ワギはまだブラジルなので、

Certidao de Nascmento(出生証明書)を提出。

 

ポルトガル語の書類の翻訳

②と③のポルトガル語で書かれた書類を

日本語に訳して提出。

ちなみに、Casamentoの発行証明書も

翻訳してといわれたので、3枚翻訳中。

なお、本人や友人が翻訳しても問題なし。

 

-------------------------------------------------------------

ブラジル人との結婚を検討中の方、

大事なことなので、もう一度言います。

 

時間的にも金銭的にも余裕がある方以外は、

日本で先に結婚するほうが確実に楽です。

 

婚姻手続きが終わったら、

今度は配偶者ビザの獲得に向けて動きます。。

 

果てしない・・・

 

ぶちこ