ワギとぶちこのブラジル生活

このブログではブラジル人彼氏との生活を赤裸々に綴りつつ、海外旅行・生活のお役立ち情報や海外在住者でもできるお仕事情報等を発信していきます!

 

ブラジル人に日本語を教わるニホンジン

f:id:brazil-seikatsu:20180613001651j:plain

ワギ :Feliz dia dos namorados!

f:id:brazil-seikatsu:20180604071929p:plainヒャッフーーーーー!

 

ぶちこ:ふぇりすじあどすなもらどす?

    なにそれ?

 

こないだ書いたのに忘れてました。笑

 

本日、ブラジルは恋人の日です!

バレンタインデーみたいなもんですね。

 

 フェリズ(=ハッピー)

 ジア(=日)

 ドス(=の)

 ナモラドス(=恋人/カップル)

 

ついでに、おぼえとこ。

 ナモラド(=彼氏)

 ナモラダ(=彼女)

 

 フェリズアニバーサリオ(=記念日おめでとう)

 →お誕生日おめでとうにも使える!

 

 

最近ワギは、

小学校、中学校、高校、大学

を覚えました。

 

ぶちこ:「小」という漢字は“small”の意味だよ!

    反対は、“big”は「大」ね。

    「中」は”middle”。「高校」だけ注意が必要だね!

 

ワギ :この漢字は知ってる!「大人」の「大」!

    じゃあchildはなんていうの?

ぶちこ:「子」だよ! 

 

 

ワギ :ふーーん。

    かしこりましました!

ぶちこ:ブッ!え、なんて?

ワギ :かしこりますました?

ぶちこ:あ、かしこまりました、だね。

 

(・・・あれ?でも待てよ。駅で切符を買うとき、

「小人」って書いてあるよな・・・)

 

ぶちこ:ワギ、childは「子供」で間違いないけど、

    「小」をつかうとこもある!駅とか!

ワギ :「小人」のほうがわかりやすいね。

    でもじゃあなんで「子供」って言葉があるの?

ぶちこ:んーーーーー。知らん。

 

ワギ :なんて読むの?

ぶちこ:んんーーーーーーー。

 

「小人」なんて読むかわからん問題。

 

30数年生きてきて、

何度となく疑問に思ってはすぐ忘れ、

ほうっておいた「小人」問題。

 

ワギに日本語を教えると決めたからには、

知っとかんとと思い、調べました。

 

f:id:brazil-seikatsu:20180612234301p:plain

(出典:デジタル大辞泉(小学館))

 

へー「しょうじん」って読むのか~

子供の頃は「こびと」って読んでたわー!あははー

 

・・・ん?ちょっとまって!

 

 

「たいじん」?!?!

 

「大人」は「たいじん」と読むのだそう。

しらんかった・・・

 

 

ワギ :じゃあ「こねこ」はどっち?

ぶちこ:「こねこ」は子供の猫だから「子猫」だと思うけど、

    「小猫」でも変換できる・・・なぞ。

    小さくてかわいいものには「こ」ってついてるね。

    わかんないから後で調べとくわ。

 

ワギ :ぶちこはニセモノのニホンジン

f:id:brazil-seikatsu:20180606123252p:plain

ぶちこ:・・・。

f:id:brazil-seikatsu:20180606122620p:plain

 

  ~夜~

 

ワギ :(プッ)

ぶちこ:おい、おならしたでしょ?(日本語)

ワギ :オナラ ジャナイ

ぶちこ:ちっちゃかったけど、私には聞こえたよ!!

ワギ :オナラ ジャナイヨ

    ・・・コナラ

 

ぶちこ